|
ИРОН ÆВЗАГ |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
САМОУЧИТЕЛЬ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЧАСТЬ I 1
2
3 4
5 ЧАСТЬ II 26
27
28
29
|
*
Проверка произношения * К
содержанию *
Краткий разговорник * Запомните фразеологизмы
и
|
|
Говорят по-осетински |
Близок русскому |
|
Æнæ уæлдай ныхасæй. |
Без лишних слов. |
|
Æнæ фæстæмæ фæкæс-гæйæ. |
Без оглядки. |
|
Йæ кой, йæ хъæстæ дæр нæй. |
Ни слуху, ни духу (нет). |
|
Хъус бадарын. |
Обратить внимание (кого, на кого, что). |
|
Хуыцау (хæйрæг) йæ зонæг. |
Бог (черт, бес, шут) его (тебя, вас, их) знает. |
|
Мæстæй тъæпп хауын. |
Я в бешенстве. |
|
Цæстытæ байгом кæнын (искæмæн). |
Открывать (открыть) глаза. |
|
Мæ (дæ, йæ) цæсты. |
В моих (твоих, его) глазах. |
|
Хæснаг кæнын. |
Биться об заклад. |
|
Хиуыл фæхæцын. |
Брать (взять) себя в руки. |
|
Къæм абадын. |
Бросить (кинуть) тень. |
|
Чемы (нæ) уын. |
Быть (не) в духе (в себе). |
|
Фындз æруадзын. |
Вешать нос. |
|
Мыггагмæ. |
Во веки веков. |
Мæ туг, ме стæг. |
Плоть от плоти. |
|
Сæр æрцауындзын. |
Повесить (вешать) голову. |
|
Къух сисын. |
Поднять (поднимать, подымать) руку. |
|
Къæхтыл слæууын (кæнын). |
Поднимать (поднять, поставить) на ноги. |
|
Сæр æрæвæрын. |
Положить начало. |
|
Цардæй тъæпп хауын. |
Жить в полном достатке. Ни в чем не нуждаться. |
|
Хорз фенын. |
Угостить. Наесться. |
|
Хъайтар сылгоймаг. |
Бой-баба. |
|
Хъустæ фæхъил кæнын. |
Навострить уши. |
|
Цармы бабырын. |
Приставать, надоедать. |
|
Цæхæртæ калын. |
Метать громы и молнии. |
|
Хи байсын. |
Разойтись с мужем. |
|
Йæ дзырд ницы кæрды. |
Его слово не имеет веса. |
|
Кæрчигуылæйттæ кæнын. |
Быть не в духе (чувствовать себя плохо). |
|
Хи радав-бадав кæнын. |
Увиливать (от чего-либо). |
|
Ус ракурын. |
Жениться. |
|
Дзых суадзын. |
Обнаглеть. |
|
Къуыммæ тæрын. |
Ставить в
тупик. |
* Проверка произношения * К содержанию * Краткий разговорник *